திருமந்திரம்

224. சிவ தரிசனம்

(பாடல்கள் 2853 முதல் 2855 வரை)

பாடல் எண்: 2853

சிந்தையது என்னச் சிவனென்ன வேறில்லை
சிந்தையின் உள்ளே சிவனும் வெளிப்படும்
சிந்தை தெளியத் தெளியவல் லார்கட்குச்
சிந்தையின் உள்ளே சிவனிருந்தானே. 1

தமிழ் விளக்கம்:

English Meaning:

Those whose thoughts inseparable in Siva merge,
683
In their thoughts, Siva reveals;
Those who can vision their thoughts doubt-free,
In their thoughts, Siva is.

பாடல் எண்: 2854

வாக்கும் மனமும் மறைந்த மறைபொருள்
நோக்குமின் நோக்கப் படும்பொருள் நுண்ணிது
போக்கொன்றும் இல்லை வரவில்லை கேடில்லை
யாக்கமும் அத்தனை ஆய்ந்துகொள் வார்க்கே. 2

தமிழ் விளக்கம்:

English Meaning:

Him
Beyond speech and thought
Is hidden that Vedic Object;
Look at it;
It is an Object subtle by far;
It has no coming, nor going, no perishing;
All blessings are
For those who seek Lord true.

பாடல் எண்: 2855

பரனாய்ப் பராபர னாகிஅப் பால்சென்று
உரனாய் வழக்கற ஒண்சுடர் தானாய்
தரனாய் தனதென ஆறுஅறி வொண்ணா
அரனாய் உலகில் அருள்புரிந் தானே. 3

தமிழ் விளக்கம்:

English Meaning:

As Paran, as Parparan and Beyond
As constant interminable Light Transcendental;
As Support Finite of all,
As One beyond knowledge of Self,
As Hara here below,
He, His Grace showers.

← அட்டவணைக்குச் செல்ல